Vista panorâmica do Balneário de Camboriú(SC)
Um de meus últimos posts, sobre enchentes em Santa Catarina (Ler Post original), gerou uma enxurrada de e-mails em minha caixa postal. Destes, um, em particular, de um querido amigo pessoal, Dr. Alexandre Miranda, chamou-me a atenção e, como de alguma forma os outros também tinham o mesmo escopo, passo a responder a este amigo.
Seu sucinto e-mail, textualmente, dizia:
Re: É hora de doar!
De: Alexandre Miranda [E-mail Protected]
Enviada: segunda-feira, 29 de dezembro de 2008 14:04:37
Para: Inácio Rolim [E-mail Protected]
AMIGO, ISSO É QUASE UM TEXTO XENÓFOBO...
Ora, sendo o texto de minha autoria e sendo este "xenófobo", conclui-se que EU, por conseguinte, também sou "xenófobo"! Ou, melhor dizendo, "...quase xenófobo"!
Pois bem, fiquei pensando sobre esta adjetivação que, por tabela, acabara de ganhar. E, com apenas alguns poucos e parcos argumentos, passo a rechaçá-la.
Segundo a Wikipédia "Santa Catarina é uma das 27 unidades federativas do Brasil, localizada no centro da Região Sul do país. É o vigésimo maior estado da nação, o décimo primeiro mais populoso, além de ser o nono mais povoado."
"Em termos históricos, sua colonização foi largamente efetuada por imigrantes europeus: os portugueses açorianos colonizaram o litoral no século XVIII; os alemães colonizaram o Vale do Itajaí, parte da região sul e o norte catarinense em meados do século XIX e os italianos colonizaram o sul do estado no final do mesmo século. O oeste catarinense foi colonizado por gaúchos de origem italiana e alemã na primeira metade do século XX"
E mais, diz-nos a mesma fonte: "Os índices sociais do estado situam-se entre os melhores do país. Santa Catarina é o sétimo estado mais rico da Federação, com uma economia diversificada e industrializada. Importante pólo exportador e consumidor, (...) responde por 4% do produto interno bruto do país."
Agora, pasmem, meus caros leitores: "Os idiomas de Santa Catarina podem ser divididos em dois grupos distintos, as línguas autóctones e as línguas alóctones. Alguns destes são idiomas minoritários.
Idiomas autóctone ou idiomas nativos
-Kaingang
-Mbyá-guarani
-Xokleng
Idiomas de alóctones ou idiomas de imigrantes
-Português
-Hochdeutsch ou Deutsch (alemão padrão)
-Plattdietch ou plattdüütsch, idioma germânico (...) ao qual pertence o dialeto pomerano falado em várias regiões do sul do Brasil, próximo à cidade de Blumenau - Pomerode;
- Castelhano e/ou o "portunhol" muito falado nas regiões da fronteira com a Argentina;
Outras línguas:
Em menor escala ainda existem vários outros núcleos de idiomas e dialetos (i.e. polaco, lituano, japonês (próximo a Curitibanos), árabe, iídiche, etc.)"
É, amigo Alexandre, como se vê, os branquelos catarinenses são, realmente, uma mistura de diversas raças/etnias, falam diversos idiomas e dialetos,
E O XENÓFOBO AINDA SOU EU?!...
Ora, repito o que disse no post anterior: Que fodam-se todos!
E que dane-se você, caríssimo amigo!
Gostou do blog? Então considere assinar o nosso RSS FEEDS. É grátis!
0 comentários:
Postar um comentário